Namensgeber diese Thread´s ist natürlich der Skytrain. รถไฟฟ้า ( rot fai faa) Fahrzeug Feuer Himmel Es gibt doch aber mit Sicherheit noch weitere, für uns lustige, „Wortschöpfungen“. Es wird also um die Weiterführung, bzw. um die Vervollständigung dieses Threads gebeten.
U-Bahn รถไฟใตดิน (rot fai dtai din) Fahrzeug Feuer Unter Erde Playboy เสือผู้หญิง (suea pujing) Tiger Frau Toilette ห้องน้ำ (hong nam) Zimmer Wasser Blau (die Farbe nicht der Zustand) น้ำเงิน (nam ngoen) Wasser Geld
Handy find ich auch grandios มือถือ (mü tü) Hand halten
... nun ja, ich vergleiche diese "seltsame Sprache" stets mit der mir geläufigen "Baby-Sprache" .... ... gar einer Unterhaltung zwischen Tarzan & Jane ... ... schlimmer noch, der Unterhaltung zwischen einem gemischten Paar, zusammengesetzt aus Lotusblume & Langnase ...
da hast du absolut recht somprit, besonders wenn man ein kleinkind im hause hat faellt es auf wie "naturverbunden" die sprache doch ist. fuer mich waren da oft nur grunz und sonstige geraeusche, die thai familie hatte aber immer ein wort daraus erkannt und war stolz auf den nachwuchs. so worte wie "mae" sind da sehr eindeutig. somit hoffe und wuensche ich diesem thread viel erfolg, unser neele hat da ein gutes thema aufgegriffen. ich werde die tage mal versuchen beispiele zusammen zu tragen. nur ob es mit den thai schrifftzeichen so klappt ist noch unsicher